記号

” / ” = barre oblique スラッシュ

barre oblique

「” / ” = barre oblique」(女性名詞)は、 「スラッシュ」です。(直訳すると「斜め棒」?の意味です。)

複数形は「barres obliques」。

文字、単語、文の間に入れて、区切ります。年月日の表示にも使われることがあります。

例えばこんな使い方 / 「11/7/2010」:「2010年7月11日」

” ” = espace スペース、空間

espace

「” ” = espace」(男性名詞)は、 「スペース、空間」です。

複数形は「espaces」。

単語と単語の間に入れて、それぞれの単語が分かるようにします。(?変な説明になってしまいました。)

例えばこんな使い方 / 「c’est bon.」(「c’est」と「bon.」の間がスペースです):「おいしい。」

” ! ” = point d’exclamation エクスクラメーションマーク、感嘆符

point d'exclamation

「” ! ” = point d’exclamation」(男性名詞)は、 「エクスクラメーションマーク、感嘆符」です。(直訳すると「叫び句点」?の意味です。)

複数形は「points d’exclamation」。

感嘆文の最後に”.”の代わりに”!”を置いて、その文が感嘆文であることを示します。

例えばこんな使い方 / 「Que c’est bon !」:「なんて美味しいんでしょう!」








cafe-sweets vol.115 (柴田書店MOOK)

新品価格
¥1,365から
(2010/9/12 22:28時点)

cafe-sweets vol.114 (柴田書店MOOK)

新品価格
¥1,365から
(2010/9/12 22:34時点)

dancyu (ダンチュウ) 2010年 10月号 [雑誌]

新品価格
¥860から
(2010/9/12 22:32時点)